{"id":14,"date":"2014-10-31T14:02:19","date_gmt":"2014-10-31T13:02:19","guid":{"rendered":"http:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/?page_id=14"},"modified":"2015-02-09T13:02:46","modified_gmt":"2015-02-09T12:02:46","slug":"presentation-nolteva","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/?page_id=14","title":{"rendered":"Pr\u00e9sentation"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\"><strong>Normes linguistiques\u00a0et textuelles : \u00e9mergence, variations, conflits<\/strong><\/h1>\n<p>Les r\u00e9flexions sur les normes linguistiques n&rsquo;ont pas manqu\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es, qu\u2019il s\u2019agisse des r\u00e9gularit\u00e9s d\u2019usages susceptibles de faire l&rsquo;objet d&rsquo;une description (norme \u00ab\u00a0objective\u00a0\u00bb), des normes prescriptives de \u00ab\u00a0bons usages\u00a0\u00bb langagiers, ou de la norme comme cadre de perception des usages majoritaires\/minoritaires, prescrits\/proscrits (Branca-Rosoff &amp; Ramognino 2007). On trouvera dans la bibliographie qui suit cet appel quelques r\u00e9f\u00e9rences, sans pr\u00e9tention aucune \u00e0 l&rsquo;exhaustivit\u00e9. Cette notion \u00e0 la fois n\u00e9cessaire et controvers\u00e9e repose sur le paradoxe qui consiste pour les usagers d&rsquo;une langue \u00e0 objectiver (individuellement et\/ou collectivement) c&rsquo;est-\u00e0-dire \u00e0 consid\u00e9rer comme un <em>donn\u00e9<\/em> (certes historique mais souvent d\u00e9shistoricis\u00e9), des usages ou des prescriptions\/ s\u00e9lections\/valorisations socialement construites (Kaufmann 2002).<\/p>\n<p>Pour mieux saisir la nature et les implications de ce paradoxe, nous proposons d&rsquo;axer les contributions sur des situations o\u00f9 l\u2019on peut observer la coexistence de normes diff\u00e9rentes dans un m\u00eame espace social (aussi bien dans les productions d&rsquo;un locuteur donn\u00e9 que dans les variations entre les locuteurs). Nous souhaiterions centrer les travaux sur les r\u00e9actions des locuteurs face \u00e0 l&rsquo;\u00e9mergence d&rsquo;une nouvelle norme, que cette \u00e9mergence soit \u00ab\u00a0spontan\u00e9e\u00a0\u00bb (r\u00e9sultant de l&rsquo;\u00e9volution d&rsquo;une langue dans une soci\u00e9t\u00e9 donn\u00e9e) ou \u00e9mane d&rsquo;une volont\u00e9 revendiqu\u00e9e (institutionnelle, militante, artistique etc.)\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>quand et pourquoi les locuteurs modifient-ils consciemment leurs fa\u00e7ons de parler ou d&rsquo;\u00e9crire, apportent-ils une contribution originale, ou r\u00e9sistent-ils \u00e0 la norme \u00e9mergente\u00a0?<\/li>\n<li>comment sont-ils amen\u00e9s soit \u00e0 choisir soit \u00e0 faire coexister des normes diff\u00e9rentes en fonction de leurs strat\u00e9gies, de leurs positionnements ou de leurs buts communicatifs\u00a0?<\/li>\n<li>comment explicitent-ils le cas \u00e9ch\u00e9ant leurs pr\u00e9f\u00e9rences ou expriment-ils leur perplexit\u00e9\u00a0?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Compte-tenu des orientations de l&rsquo;\u00e9quipe S\u00e9LeDis, les contributions souhait\u00e9es pourront porter sur la s\u00e9mantique lexicale, la terminologie, la textualit\u00e9 ou la prosodie, <strong>selon une approche synchronique et\/ou diachronique<\/strong>. Nous proposons ci apr\u00e8s quelques orientations sp\u00e9cifiques relatives \u00e0 ces quatre domaines. Seront privil\u00e9gi\u00e9es les contributions qui articuleront les r\u00e9flexions th\u00e9oriques et des analyses de corpus ou des \u00e9tudes de cas.<\/p>\n<p><strong>S\u00e9mantique lexicale<\/strong><\/p>\n<p>Pour un m\u00eame r\u00e9f\u00e9rent, le paradigme d\u00e9signationnel (Mortureux) disponible propose g\u00e9n\u00e9ralement des variantes diastratiques, diatopiques, diaphasiques, mais aussi, dans certains cas, id\u00e9ologiques, qui coexistent en synchronie.<\/p>\n<p>Les contributions pourront envisager les questions suivantes\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>quels sont les processus par lesquels les locuteurs \u00e9liminent tel ou tel lex\u00e8me, le rel\u00e8guent dans des emplois sp\u00e9cialis\u00e9s, ou au contraire en promeuvent l&#8217;emploi\u00a0? Peut-on \u00e9valuer la part des raisons internes \u00e0 la langue (changements morphologiques notamment) et celle des facteurs historiques et sociaux\u00a0?<\/li>\n<li>comment se diffusent les n\u00e9ologismes de forme ou de sens\u00a0? Peut-on appr\u00e9hender notamment le r\u00f4le jou\u00e9 par les m\u00e9dias\u00a0et par les nouveaux supports (Internet, t\u00e9l\u00e9phones \u00ab\u00a0intelligents\u00a0\u00bb) accueillant les blogs, textos, tweets et autres SMS ?<\/li>\n<li>quel r\u00f4le jouent les instances normatives (dictionnaires, acad\u00e9mies, commissions, institution scolaire) dans ces conflits de d\u00e9signations\u00a0?<\/li>\n<li>comment les variations sont-elles prises en charge par les locuteurs (pr\u00e9sence ou absence de gloses, recours \u00e0 des autorit\u00e9s, etc.)\u00a0?<\/li>\n<\/ul>\n<p>On privil\u00e9giera pour traiter ces questions des analyses de corpus mettant en \u00e9vidence la coexistence ou le conflit entre plusieurs d\u00e9signations et permettant d&rsquo;\u00e9clairer les connotations attach\u00e9es \u00e0 tel ou tel lex\u00e8me et les d\u00e9bats que suscite son emploi. Des travaux sur le renouvellement des clich\u00e9s et de la phras\u00e9ologie seront les bienvenus et l&rsquo;on appr\u00e9ciera que les contributions incluent une r\u00e9flexion m\u00e9thodologique sur le traitement des observables.<\/p>\n<p><strong>Terminologie<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0<\/strong>Que l\u2019on s\u2019int\u00e9resse \u00e0 l\u2019\u00e9mergence (spontan\u00e9e) de termes ou au volontarisme linguistique en mati\u00e8re de terminologie, la question des normes reste centrale. En d\u00e9pit d\u2019une aspiration \u00e0 l\u2019universalit\u00e9 des concepts, on observe des divergences en fonction des pratiques et des points de vue\u00a0: conflits entre terminologie des experts et \u00a0terminologie des usagers,\u00a0 choix discordants de cat\u00e9gorisation des concepts en fonction du niveau de sp\u00e9cialisation des textes ou des objectifs en mati\u00e8re d\u2019organisation des connaissances, etc. Une norme terminologique peut rejeter un terme pourtant productif dans le discours des usagers, mais dont le contenu s\u00e9mantique serait encore insuffisamment stable. La d\u00e9finition terminologique doit \u00eatre en accord avec l\u2019interpr\u00e9tation des experts relative aux domaines mod\u00e9lis\u00e9s mais s&rsquo;expose \u00e0 entrer en conflit avec \u00ab\u00a0l\u2019usage\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Outre une description de ces ph\u00e9nom\u00e8nes, les propositions pourront analyser les tentatives (op\u00e9rantes ou vaines) de r\u00e9solution de ces conflits de normes.<\/p>\n<p><strong>Textualit\u00e9\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Au niveau textuel, on pourra se demander non seulement comment le texte se positionne par rapport aux normes langagi\u00e8res et discursives dans lesquelles il s\u2019inscrit (cas de tension entre diff\u00e9rentes logiques textuelles, concurrence par exemple entre l&rsquo;int\u00e9gration syntaxique et la dynamique informationnelle\u2026) mais aussi comment et dans quelle mesure le texte est susceptible de\u00a0construire sa propre norme d\u2019interpr\u00e9tation (s\u00e8mes aff\u00e9rents, lex\u00e8mes polys\u00e9miques, travail des figures du discours\u2026).<\/p>\n<p>Le rapport du texte \u00e0 la norme pourra \u00e9galement \u00eatre abord\u00e9 sous l\u2019angle des imaginaires langagiers et retracer la fortune de faits textuels pr\u00e9cis fonctionnant comme des \u201cmarqueurs\u201d de norme par rapport \u00e0 un moment particulier de la langue (potentiel normatif de la p\u00e9riphrase pr\u00e9cieuse, morph\u00e8mes temporels et modaux, ench\u00e2ssements syntaxiques, formes du discours repr\u00e9sent\u00e9\u2026).<\/p>\n<p>On pourra envisager de ce point de vue la question de la traduction, soit que l\u2019on s\u2019int\u00e9resse aux difficult\u00e9s de prise en charge, dans la langue d\u2019arriv\u00e9e, de la norme \u00ab\u00a0singuli\u00e8re\u00a0\u00bb du texte source, soit que l\u2019on s\u2019attache \u00e0 comparer les diff\u00e9rentes traductions d\u2019un texte classique en diachronie, r\u00e9v\u00e9latrices de la double \u00e9volution des canons de traduction d\u2019une part, des imaginaires langagiers d\u2019autre part.<\/p>\n<p><strong>\u00a0Prosodie\u00a0<\/strong><\/p>\n<p>Nous proposons d&rsquo;aborder les conditions qui favorisent les innovations prosodiques et l&rsquo;\u00e9tude descriptive de ces ph\u00e9nom\u00e8nes \u00e0 partir de l&rsquo;analyse acoustique et\/ou perceptive. L&rsquo;apparition de nouveaux patrons m\u00e9lodiques peut \u00eatre expliqu\u00e9e par diff\u00e9rents ph\u00e9nom\u00e8nes d\u00e9riv\u00e9s du contact entre deux langues ou dialectes. Au sein d&rsquo;une vari\u00e9t\u00e9 r\u00e9gionale, le changement commence souvent par le niveau segmental, dont des r\u00e9alisations phon\u00e9tiques particuli\u00e8res peuvent entra\u00eener une intonation autre que celle de la norme nationale. Les propositions pourront analyser ces situations d&rsquo;\u00e9mergence linguistique. Elles pourront porter \u00e9galement sur la fa\u00e7on dont se construisent et \u00e9voluent les jugements de la communaut\u00e9 linguistique sur des patrons intonatifs consid\u00e9r\u00e9s comme prestigieux ou au contraire fortement stigmatis\u00e9s.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Normes linguistiques\u00a0et textuelles : \u00e9mergence, variations, conflits Les r\u00e9flexions sur les normes linguistiques n&rsquo;ont pas manqu\u00e9 ces derni\u00e8res ann\u00e9es, qu\u2019il s\u2019agisse des r\u00e9gularit\u00e9s d\u2019usages susceptibles de faire l&rsquo;objet d&rsquo;une description (norme \u00ab\u00a0objective\u00a0\u00bb), des normes prescriptives de \u00ab\u00a0bons usages\u00a0\u00bb langagiers, ou de la norme comme cadre de perception des usages majoritaires\/minoritaires, prescrits\/proscrits (Branca-Rosoff &amp; Ramognino 2007). [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-14","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/14","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=14"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/14\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49,"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/pages\/14\/revisions\/49"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nolteva.univ-tln.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=14"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}